Back to the desk
I’m trying to get myself back into the routine of (almost) daily blogging now, starting with a couple of half-remembered things from the last couple of weeks, and some photos taken over the New Year period.
One of the things that popped into my head was a chat we had with a local friend. He’s a keen card player and was, when we saw him, off to play a game with some friends. This was no ordinary game, however. They were gambling, and their winnings were going to be given to the Symi football teams, as was a percentage of the bar takings from the bar where the exhibition game was to be played. Gambling for charity, I call it. Sounds like a great idea.
Another thing that happened occurred on New Year’s Day. You hear a lot of expressions at this time of year, and there are many best wishes style greetings in Greek that you get used to saying. Over Christmas, apart from the Kali Christouyena for ‘good Christmas’, you hear several others, and I wondered which was the appropriate one for New Years’ Day as I wandered through the village to deliver a wine box before taking a walk. Should you say Xronia Polla, as you do on name days and birthdays? Should you say Tou Xronou, as you do at church festivals? Should I still be saying Kali Christouyena? What is the correct one? ‘Ah,’ I thought as I saw Papa Lefteris approaching me. ‘I’ll wait for him to say something and then I’ll know.’ As we passed each other, he said, ‘Happy New Year,’ so that idea didn’t work. You can always wait for someone else to speak first and then just say ‘Episis’ for, roughly, ‘Same to you.’ I guess any of the greetings will do as long as it’s said with meaning.
So, back to the desk and back to work. The fun is over for another year now, and we have to return to being adults. Ah well, easier for some than it is for others.